Claims
- 1. A machine translation apparatus for generating a translated document by analyzing an original set of text while referring to a dictionary data base including at least one selected word suitable for constituting a translation from an original word, comprising:a link document generator generating a document including a link between at least one original word and at least one translated word; a display displaying a part of the original set of text and a part of the translated document; and a display control accepting input for designating at least one translated word and at least one original word, wherein upon receiving input designating the at least one translated word, the display control causes the display to display a part of the original set of text including at least one original word which the designated, translated word is a translation from, and upon receiving input designating the at least one original word, the display control causes the display to display a part of the translated document including at least one translated word which is a translation from the designated original word.
- 2. The machine translation apparatus according to claim 1, wherein:the document contains a link between the at least one original word and dictionary data corresponding to the at least one original word; the display displays the at least one original word and the dictionary data corresponding to the at least one original word; and the display control accepts input for designating at least one original word, wherein upon receiving input designating the at least one original word the display control causes the display to display the dictionary data corresponding to the at least one original word.
- 3. The machine translation apparatus according to claim 1 or 2, wherein the display control causes the display to display the at least one original word designated as input to the display control and the at least one corresponding translated word, or the display control causes the display to display the at least one original word designated as input to the display control and the corresponding dictionary data, by dividing the display viewing area into at least two separate regions.
- 4. A method for generating a translated document by analyzing an original set of text in a first language while referring to a dictionary database including at least one selected word suitable for constituting a translation from an original word, comprising the steps of:generating a document that includes a link between at least one original word or phrase and at least one translated word or phrase; and displaying a part of the original set of text and a part of the translated document, wherein input is accepted for selecting at least one translated word or phrase in order to display a part of the original set of text including original word or phrase which the selected, translated word or phrase is a translation from, and input is accepted for selecting at least one original word or phrase in order to display a part of the translated document including at least one translated word or phrase which is a translation from the selected original word or phrase.
- 5. The method for generating a translated document according to claim 4, wherein the document contains a link between the at least one original word and dictionary data corresponding to the at least one original word or phrase.
- 6. The method for generating a translated document according to claim 4, further comprising the step of displaying the at least one original word or phrase and its corresponding dictionary data.
- 7. The method for generating a translated document according to claim 4, further comprising the step of accepting input for selecting at least one original word or phrase in order to display its corresponding dictionary data.
- 8. The method for generating a translated document according to claim 4, further comprising the step of displaying the at least one selected original or translated word or phrase and the at least one corresponding translated word in a divided viewing area, wherein the divided viewing area is divided into at least two viewing regions.
- 9. The method for generating a translated document according to claim 4, further comprising the step of displaying the at least one selected original word or phrase and the at least one corresponding dictionary data in a divided viewing area, wherein the divided viewing area is divided into at least two viewing regions.
Priority Claims (1)
Number |
Date |
Country |
Kind |
9-80533 |
Mar 1997 |
JP |
|
Parent Case Info
This application is the national phase under 35 U.S.C. §371 of prior PCT International Application No. PCT/JP98/01502 which has an International filing date of Mar. 30, 1998 which designated the United States of America, the entire contents of which are hereby incorporated by reference.
PCT Information
Filing Document |
Filing Date |
Country |
Kind |
PCT/JP98/01502 |
|
WO |
00 |
Publishing Document |
Publishing Date |
Country |
Kind |
WO98/44433 |
10/8/1998 |
WO |
A |
US Referenced Citations (16)
Foreign Referenced Citations (6)
Number |
Date |
Country |
2228766 |
Sep 1990 |
JP |
4299768 |
Oct 1992 |
JP |
535782 |
Feb 1993 |
JP |
5120335 |
May 1993 |
JP |
981569 |
Mar 1997 |
JP |
9114836 |
May 1997 |
JP |